Выбор есть всегда. Мысль въелась в сознание, пока губы снова нашли более достойное занятие, а остатки одежды порывисто перенаправлялись на залитый алым маревом, бликующим в точечном освещении, пол. Правильно: беседа переходила в слишком спокойное русло для такого яркого, поистине насыщенного вечера. Довольная ухмылка в чужие губы, вывод про себя и с издевкой: раритетной вазе, как ни крути, должны быть устроены достойные похороны.
Сводящее с ума движение чужих бедер, заставляющих сжать ладони крепче, до побелевшей нежной кожи, запечатлевшей отпечатки мужских пальцев с места преступления, лишь раззадорило, вызывая у генерального директора приглушенный рык сквозь стиснутые зубы. Хаос, которого желали, снова занимал позиции, не собираясь сдаваться без боя. Только через бой, – удовлетворенно констатировало подсознание. Жадно поддавшись вперед, Старк возбужденно прикусил чужую губу, совершенно перестав заботиться об ощущениях. Нежность сменилась эгоизмом (то, что она под него замаскировалась, оскорбленная гордость признавать не хотела). Энтони жестко усмехнулся, заглядывая потемневшим взглядом в родные глаза. То, что надо.
Кажется, после этого вечера, если стеллажи выдержат, прийдется написать благодарственную производителю. Где-то в глубине зрачка мелькнул голодный блеск. На молодой женщине остались лишь обрывки красной юбки, начавшей эпопею, словно в насмешку над ситуацией. Старк с блаженностью гепарда, догнавшего газель, прикрыл глаза, упиваясь ощущениями бархатистой кожи под собственными губами, тут же вбирая ее в рот, почти конвульсивно оставляя на шее девушки алеющую метку.
Стон в ответ на чужие движение, новое дребезжание стекла – желанное проникновение, которое оттягивать – глупый фарс и дилетантство.
Исступление, как алкоголь, отчего-то способствовало то ли храбрости, то ли излишней откровенности: давай, Старк, – сдавленное хриплое дыхание; никаких пауз, больше ни одной бессмысленной минуты. – Давай, старина: признай, что ты боишься ее потерять.