Miami: real life

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Miami: real life » Stark Tower » Кафе-ресторан «taza de café»


Кафе-ресторан «taza de café»

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://s1.uploads.ru/E1L96.jpg

«taza de café» - это место, прекрасно совместившее под своей кровлей доступный любому прихожанину кафетерий и шикарный бюджетный ресторан. Две зоны разграничены широкой барной стойкой, но оформлены в едином стиле. Рецепт успеха «taza de café» основан на многочисленных ингредиентах, однако к ключевым стоит отнести молодую владелицу, сумевшую превратить последний этаж офисного здания в настоящий рай, как с эстетической стороны, так и для Ваших желудков.

http://s1.uploads.ru/HIbY0.jpg

Часы работы:
Mon - Sun; 09.00-02.00

+1

2

30 сентября, 2012.
Воскресенье, 19:37.

Поставьте подписи, пожалуйста, здесь, здесь и здесь, – щупленький юрист среднего возраста, но по-прежнему обладатель подросткового нахальства, поправил на носу очки в роговой оправе, не преминув стащить очередную консервированную вишенку с поданного торта. Старк ненавидел подобные изощрения кондитерского производства, однако был готов потребить их две цистерны, лишь бы ему перестали диктовать что делать; Энтони был готов потерпеть очевидности в течение стандартных, согласно опыту, пары минут, но когда пытка длится уже не менее получаса – как говорится, устоять невозможно. Не упоминая при этом о том, что заказчик на встречу так лично и не явился, хотя перед этим вытаскивал на нее самого Старка; так что пусть пеняет на себя, если его хорошо спонсируемый подопечный заказал в результате не тот вид мрамора. Пусть и названивал своему начальству не менее двух раз в десять минут.
Идеальное времяпрепровождение для воскресенья. – Иронично подметив, интерес свернулся калачиком и, спрятав нос под собственным хвостом, умиротворенно задремал. Сидящий на левом плече мужчины чертенок счастливо обнял всеми лапами свое приобретение.
¬¬– Замечательно, мистер Старк, просто замечательно, – защебетал хранитель порядка и психического спокойствия их общего клиента, радостно хлопнув папкой так, что генеральный директор едва успел отдернуть руку, прежде чем ее превратили в солнечного вида блинчик, готовый для того, чтобы быть обильно смазанным клубничным джемом. Энтони еще пару раз сжал-разжал ладонь, прежде чем поверил в то, что к сорока шести годам от прежней реакции еще хоть что-то осталось. Радостная весть, приносящая в этот вечер удовлетворение помимо блаженного приглушенного освещения «taza de café» и знакомых просторов, виднеющихся с последнего этажа столь знакомой высотки. Энтони позволил себе потратить лишние полминуты, чтобы проследить не моргая, как туман покрывает далекий манящий горизонт. На столе в то же время в ожидании внимания мужчины дымился, неумолимо остывая, американо с лимоном, выглядящий на грани скупости и одиночества на фоне трех блюд и десерта со стороны нового знакомого владельца STARK COMPANY™.
Старк бросил взгляд на часы, нисколько не стесняясь собственной невоспитанности:
Я полагаю, мы закончили. – Начальственные нотки еще никто спать уложить не удосужился, а мисс Вэман пропадала уже третий день в дальних далях, поэтому вместо того, чтобы пускать фантазию в более интересное русло, генеральный директор третью ночь вкалывал, как проклятый, когда обнаружил, что сомкнуть глаз не получается, а также вспомнил заповедь о том, что выходные при собственном бизнесе – непозволительная роскошь. Тем более что совет директоров увлеченно крысился на него пуще обычного вторую неделю ни за что ни про что – но, как говорится, если ты не на своей стороне, то кто еще должен быть? Уж точно не бухгалтерский отдел, – услужливо подметило подсознание, и Энтони встал, не колеблясь, забирая со стола копию договора двумя пальцами, словно, наконец, ухватил за жало скорпиона, но и отпускать было нельзя, и отвращение сдерживать едва получается. Однако профессионализм был на то профессионализмом, чтобы на выражении лица ни одна подобная эмоция не проявилась.
Его собеседник растерянно захлопал густыми, почти девчачьими ресницами, и удивленно вскинул на генерального директора взгляд, почти обиженный, но в то же время бесконечно юридически-всепонимающий.
Но как же, – он принялся немного заикаться, поспешно подбирая слова, – мы же с Вами так и не договорили… о рыбалке!
Энтони был готов почти застонать от отчаяния, однако в голове внезапно зажглась яркая кремовая галогенка. Учитывая собственное воскресное нежелание работать, доводящее мужчину почти до рвотных порывов, теперь Герберт, пожалуй, знал, чем займется этим вечером.
Генеральный директор расплылся в такой широкой благодарной улыбке, что бедняга, похоже, испугался, слегка отпрянув:
Большое человеческое спасибо. – Энтони хлопнул заядлого рыбака из Нью-Джерси по плечу, быстро сбрасывая оковы официоза:
Набери приемную и заходи на досуге: мой секретарь найдет тебе минутку. – И, отсалютовав оптимистичным и совершенно счастливым «чао», направил стопы прочь от столика.

Наказав записать расходы на его счет, Старк широким шагом, почти вприпрыжку вышел из ресторана в холл – на пути к понятию «из здания вовсе».

>> Cape Coral Stark's cottage.

Отредактировано Tony Stark (2013-07-25 19:13:08)

+1

3

внешний вид

   Рейс из Лондона с вынужденной пересадкой в Нью-Йорке затянул поездку, которая планировалась на 2 дня. В Майями самолет приземлился в 9.00 и Мел с радостью вступила на «родную» землю. По мере своей работы ей приходилось много путешествовать по городам и странам, но что девушка не любила больше всего, так это отели. Конечно, бизнес-леди могла позволить себе пять звезд и шикарные номера, но это было все чужое и временное. Каждый раз возвращаясь в свою небольшую, но уютную квартиру девушка могла отдохнуть по-настоящему даже если это будет лишь сидение на диване.
   Сжимая в руках небольшую дорожную сумку-саквояж и сумку с документами, Монсаррат шагала к выходу из здания аэропорта. Столь быстрая перемена городов, множество лиц и мест прибывания утомили блондинку. Мечта у нее сейчас была вполне реальная и, казалось бы, осуществимая — сон, но те документы, что Мелиса привезла требовали незамедлительного обсуждения и рассмотрения с юристами.
   Поймав такси назвала домашний адрес. Время еще было ранее и нескольких часов ей вполне хватит на то, чтобы принять душ и более-менее привести себя в порядок. Она должна выглядеть прекрасно в любой ситуации!
  В салоне машины было прохладно. Блондинка сильнее запахнула полы пиджака и поежилась
Вот первые признаки того, что я не выспалась...
   Особенностью организма Мелисы было то, что, когда она нуждалась в отдыхе и сне начинала мерзнуть. Этот противный озноб мог пройти закутайся она в теплые вещи, но тело все равно было «не её». Мечта принять теплую ванну и выпить чашку ароматного кофе был сейчас как нельзя более желанным. С размышлений о желанном мозг вновь быстро переключился на дела бизнеса, когда блондинка непослушными, дрожащими пальцами набирала номер юриста. Мистер Гастингс все эти два дня был в непрерывной связи с Мел и поэтому знал, когда девушка вернется в Майями, но на каком рейсе и в какой время не был осведомлен. Поэтому Монсеррат сейчас и беседовала с ним назначая встречу на полдень в «taza de café».
   Нет нужды описывать как Мелиса провела следующие два часа, отметив лишь, что водные процедуры пошли ей на пользу. Сумку разбирать не стала, оставила ее в гостиной пообещав заняться этим вечером. Пока пила кофе прослушала местные новости и события в мире. Это вошло в привычку еще со времен жизни с Хавьером. На минуту девушка вспомнила как первое утро, что провели вместе, он молча пил кофе с первой до последней минуты выпуска новостей и лишь после этого заговорил обратившись к сидящей рядом блондинке. Уже спустя неделю Мел активно принимала участие в обсуждении новостей, услышанных ранее … так продолжалось вплоть до последнего утра... Сейчас блондинка стояла на кухне одна, возможно, в течении дня ей удастся поговорить с кем-нибудь о событиях, но все равно это будет лишено того таинства и той остроты мысли, что дарила компания Хавьера...
Часто я стала вспоминать о нем...
   А именно часто девушка стала вспоминать о моментах связанных с их жизнью вместе. Этот мужчина научил Мел многому и в том, кто она сейчас, как по мировоззрению, так и по привычкам, его заслуга. Это девушка не забудет никогда!
  Оставив недопитое кофе, она выключила телевизор. Чтобы вернуться пораньше и как следует, желанно, отдохнуть надо поспешить, выполнить все дела... Прихватив сумку с документами и клатч, покинула квартиру.
   Машин на дорогах становилась все больше, чем ближе был деловой центр города. Монсеррат ловко лавировала, перестраивалась и если где-то спешила, то все же чаще продвигалась осторожно пропуская вперед лихих водил. Что говорить, но сейчас, после утомительной поездки, внимательность и скорость реакции у девушки были слегка снижены, потому, лучше медленно, но верно.
   Без проблем хозяйка кафе припарковалась на подземной стоянке в зоне для персонала Башни. Щелкнув ключом и услышав в ответ звук включенной сигнализации зашагала к лифту
   - Доброе утро, мисс Монсеррат! - бармен расплылся в широкой улыбке при виде вошедшей в кафе блондинки
   - Как дела, Саймон? - имела ввиду обстановку на рабочем месте. Парень протянул начальнице стопку почты, что накопилась за несколько дней и пустился в пространный рассказ обо всем... Мелиса слушала одновременно перебирая конверты, листовки и прочие бумажки, здороваясь с проходящими работниками
   - С сегодняшнего дня вышли на работу две официантки и помощник кондитера! - подытожил парень
   - И? - блондинка подняла глаза на работника ожидая ответа и будто сверяя мимику лица с правдивостью слов
   - Все хорошо. - Монсеррат кивнула. Смахнув с барной стойки стопку почтовых поступлений направилась к коридору, уходящему вглубь кафе
   - Придет мистер Гастингс — проводите ко мне в кабинет! - стук каблучков эхом отозвался от стен коридора и затих только, когда блондинка затворила за собой дверь...
   Прошло 20 минут. Мелиса вновь перечитала условия договора и, вроде, все хорошо, все правильно и грамотно, но что-то настораживало бизнес-леди, казалось, что где-то тут подвох … а значит невыгодность сделки
Где же ты, Джеймс!
   Юриста все еще не было. Девушка встала из-за стола. Задержавшись у окна, посмотрев на открывающуюся панораму города вспомнила встречу с партнером. Про таких людей говорят «скользкий тип» вроде он учтив, во многом соглашается, но в итоге может подложить такую свинью, что ой-ой...
   Чтобы отвлечься блондинка направилась в зал. Ей сейчас не помешает чашка ароматного кофе, а чтобы "переключиться" и немного успокоиться хорошо подойдет латте. Ванильное латте.
   Хозяйка прошла к кофемашинам и на несколько минут заняла место одного из бариста. Ее движения были неспешные, скоординированные. Одновременно она наблюдала за работой других бариста и ненавязчиво давала советы, а чему-то даже училась сама. Отвлек ее громкий мужской голос. Мелиса оторвалась от процеживания соуса и глазами постаралась отыскать откуда именно в зале донесся возглас, да и сейчас звучит явное недовольство. Наконец ей удалось разглядеть новую официантку, которая стояла как раз лицом к бару и сидящий за столиком мужчина, уж что там произошло... Администратор рванула было с места, чтобы разобраться, но хозяйка кафе задержала ее
   - Лара, я сама разберусь! - передав одному из работников недоделанное кофе направилась к эпицентру «бури».
Миловидная девушка-официант с именем «Карина», что значился на бейджике, стояла около столика пунцово-красная от стыда. Мужчина, что яростно высказывал недовольство трёс в воздухе салфеткой и не замолкал ни на секунду
   - Я могу узнать в чем дело? - непоколебимо строго прозвучал голос Мелисы перебивая посетителя кафе и привлекая к себе внимание....

0


Вы здесь » Miami: real life » Stark Tower » Кафе-ресторан «taza de café»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно